To begin with I changed the look of the blog to the Classic one – slightly boring but till the time one comes up with a new look this should do fine.
The random idea of the day was this – how about creating a list of words and thus their spelling forms that translators use in the .po files ? Now given the state of Unicode Normalization that might be difficult although one can look at UTF-8 Processing Library in an attempt to resolve it. Once the list of individual words (one instance of each since there would be repeat usage of the word) is created that can be used to collate and standard spelling guide and thus one area would be standardised.
Is it possible to do it ? I don’t know yet. Ramakrishna says there are too many hurdles he faced during his Entrans days – but would be sure good to have.