Chanced upon this thread on the mailing list and I do know the feeling well. On a ThinkpadT41p with the following: 01:00.0 VGA compatible controller: ATI Technologies Inc M10 NT [FireGL Mobility T2] (rev 80) the same nice thing happens. Another relevant snippet:
VendorName “Videocard vendor”
BoardName “ATI Technologies Inc M10 NT [FireGL Mobility T2]”
Plan to spend some more time on this on the weekend, the effects as seen on another box are too tempting to pass up
Some days back there was this post from me. Now in a related issue, take a look at Issue 64726 (you might need to login to see this) and the related attachment. The bit that is significant is:
The keyboard shortcuts used in the Bengali menus should be keyboard combinations that can be created easily with a standard keyboard. So they probably shouldn’t actually be translated
e.g. officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/localize.sdf if we examine
“..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList”, which is the toplevel menubar entry “Window” in English, then the indic and CJK translations of pa-IN, hi-IN, gu-IN zh-CN and zh-TW all translate “Window” into their language, but
retain (~W) as the untranslated shortcut.
bn translations should follow the same pattern as the other Indic/CJK translations above.
A practical suggestion from the perspective of whatever little local language desktop usage I indulge in.